ジツはむかしからすごく気になってた。
「駅から1.5km以内の場合、バス代って、ジッピらしいよ」
いわんとしていることはわからんでもないが、
はぁ、なんである。
ジッピはたぶん実費であり、
実費というのは「実際にかかった費用」を意味する。
「駅から1.5km以内の場合、バス代って、ジッピらしいよ」は、
「交通費として落ちないから、自腹を切らんといけん」
という意味で言ったんだとおもう、おそらく。
「自腹を切る」のは自費。
ジヒと読む。
するってえと、
「駅から1.5km以内の場合、バス代って、ジッピらしいよ」
は、声高に叫ぶひつようなんて、なに1つない。
誰が出すかにかかわらず、料金(実費)が発生するのだから。
Do you have a pen?
No, I don't have a pen.
「あなたはペンを持っていますか?」
「いいえ、私が持っているのはあなたに対する愛だけです」
ぐらいの噛みあわなさ。
過ぎる意訳はさておいても。