領海と招致、ではない。
了解と承知。
おれの感覚のハナシなので、辞書的な意味とかは知らん。
*
「了解」のつかいどころがわからない。
ほんとうかどうか知らないが、
「了解」は目上のものにつかうには適切ではない
というハナシもあるからだ。
殿と様、
ごくろうとおつかれ、
みたいなもんだと、自分で自分に勝手に刷り込んでる。
*
なんで役所から来る手紙の宛名
(だいたい税金の納付通知なんだけど)
って、キクチヒロシ「殿」なんだろうね。
おいらはアンタの下風に立った憶えはないんだよ、ビタ一文。
といつもおもうんだが、
コンテキストと関係ないので、措く。
*
「了解」と「承知」。
日常の、まあだいたいビジネスの、
メールなり会話で使われてるのは「了解」。
「しました」「いたしました」
なんてのをつけて、丁寧感を増幅させつつ、もちいる。
*
明らかな上司への報告メールの返事は
「了解。」
だけだったりする。
これも軍隊じみてる上に、ムダが徹底的にそぎ落とされてて、なかなかいい。
*
ちなみに、
オマワリセンセイをやってる友人によると、
オマワリセンセイ間ではすべて「リョーカイ」らしい。
無線なんかで「リョーカイ! クッ」。
みんなの頭のなかのカッコイイオマワリセンセイを体現しとる。
パトカーのハンドル脇から、グルグル回転してるコードをビヨーンと伸ばして、ドアの外で。
末尾のクッは、カッでもボッでもいいんだが、無線のとぎれる音。
言いたかっただけなんだ。
*
「了解」の使いどころがわからない。
に戻る。
おれはそんなわけで、「承知」をつかう。
「了解」の、ただの代替物として。
でも、つかってる人をあまり見かけないためか、
そこはかとない堅苦し感が、常につきまとう。
気がする。
そこが気になっている。
*
「承知(しました)」。
アポとか大事な用件なら、なんのもんだいもない。
でもたとえば、
内輪のわりとどうでもいいこと、
「きょうは立ち寄るので、14時に出ます」→「承知しました」。
なんか、ちょっと事務的で冷たくはありはしまいか。
内輪のさらにどうでもいいこと。
「いま新宿なので、先に店入っててください。すぐ行きます」→「承知しました」。
あれ、怒ってんの? と。
そんなことはないんだけどね、という。。。
*
こんなとき、「承知」の双子のかたわれ、「ガッテン」にご登場願いたくなる。
「いま新宿なので、先に店入っててください。すぐ行きます」→「ガッテン!」。
カンペキ。
カンペキ、なんだが、
じゃあ目上の人につかえるか? と。
ムズカしい。
*
以上は、書き言葉でのハナシ。
話し言葉だと「ショーチ」はほぼ、つかわない。
やっぱ、堅苦しい。
音にするとおなじように伸ばすし、言いにくくはないのになんでだろう。
かといっていまさら「リョーカイ」には戻れない。
すでにアイツにはもう、ビビり倒している。
*
そんな八方ふさがり。
救世主「わかりました」が降臨。
するんである。
ほんとうに大切な人って、ふだんあまりに身近すぎて大切さを忘れちゃいがちなのよね。
なていで。
「ほんとうに大切な人って・・・」は、
「15の夜」の「とにかくもう、学校や家には」風に読むと、ていがさらに増幅して、いい。