前々から気になってた
「なんだかおかしいんじゃね」な日本語。
この記事、おそらくプロのライターが書いたんだろうから、ビビる。
*
さておき。
「濃ゆい」も「片(かた)す」も、東京弁だとおもってたんだが違うらしい。
詳しいことは知らんし、どうでもいいといえばどうでもいい。
オレにとっては、
東京弁ではないことが、このネタのいちばんの衝撃。
どちらも幼いころから身のまわりにあった言葉なんだが、
なんとなく違和感があり、自分で遣ったことはない。
というか、正直、カッコ悪い。美しくない。品がない。
こんな時はもう、主観でモノを言うしかない。
*
「片す」は、うちの奥さんが日常的に遣っている。
ほんとうは聞くたびに悪寒が走るくらい、イヤだ。
という事実は、本人に言ったことはない。
言ったらたぶん、オレが「片される」から。
おや。
なにやら、ムリやりオトそうとしているぞ、自分。
*
ちなみに、
「濃ゆい」は形容詞の活用的にはない言葉なんだけど、
「かわゆい」はあるんだと。
大辞泉には文語として載っていた。
その違いがどこにあるかは、興味のある人が調べればよい。